Comment trouver des surnoms stylés ?

Bouton whatsapp

Vous en avez marre d'appeler vos potes, vos amis, votre partenaire par leurs prénoms ? Voici comment leur trouver des surnoms stylés.

Les surnoms marquent la complicité entre deux personnes, qu'elles soient amies ou amoureuses. Alors plutôt que d'appeler vos potes, vos amis, votre partenaire par leurs prénoms, optez pour des petits noms, mignons, affectueux, ridicules ou rigolos. Et voici quelques idées pour leur choisir des surnoms adaptés.

À voir aussi

À quoi servent les surnoms ?

Les surnoms sont particulièrement utilisés par les couples. « Donner un surnom à son ou sa partenaire, c’est lui montrer qu’il est spécial pour nous »,explique la sexologue Catherine Solano à LCI. Mais ça marche aussi pour ses amis et pour ses proches : c'est une façon de montrer son attachement, son affection, de créer une complicité unique dans son couple mais aussi dans sa bande d’amis. Cela permet de renforcer les liens et de souder la relation (amicale ou amoureuse). Alors n'hésitez pas à en utiliser… sans en abuser.

Les surnoms renforcent les liens amicaux ou amoureux / Crédit : Unsplash

Trouver des surnoms originaux et stylés : les diminutifs et les initiales

L'une des façons les plus faciles de trouver un surnom à une personne que l'on affectionne - que cela soit un ami, une amie ou un amoureux - est d'utiliser un diminutif. Pour cela, il suffit de raccourcir le prénom de la personne. Alexandre et Alexandra deviennent Alex ; Camille devient Cam ; Charlotte devient Cha, par exemple. Il est également possible d'imaginer un diminutif avec la fin du prénom de vos amis ou vos amours. Comme Gabrielle qui peut à la fois se transformer en Gab et en Elle, Anthony qui peut devenir Tony ou Martin qui peut être appelé Tintin.

Pour encore plus d'originalité, transformez les prénoms de vos proches en les disant à l'envers. Emma peut être surnommée Ammé, et Axel peut être appelé Lexa. Et vous pouvez être sûr que vous serez les seuls à utiliser ce surnom. Utiliser les initiales des prénoms et/ou noms de ses amis ou de son partenaire est également une façon mignonne de les surnommer. Ce n'est pas pour rien que c'est la technique utilisée par Serena Van der Woodsen et Blair Waldorf dans Gossip Girl, qui s'appellent mutuellement « S » et « B » : parce que c'est stylé.

On peut également trouver l'inspiration dans les séries ou dans les films où les personnages s'appellent parfois par la ville dont ils sont originaires. Dans Twilight, par exemple, Bella Swann (dont le vrai nom est en fait Isabella) est appelé par certains de ses amis « Arizona » d'où elle vient. C’est vrai que c’est plus stylé avec les États des États-Unis qu’avec les villes Françaises comme Meudon.

Utilisez des diminutifs pour surnommer vos ami(e)s / Crédit : Unsplash

Trouver des surnoms stylés : utiliser les qualités

Réfléchissez aux raisons pour lesquelles vous êtes ami avec la personne que vous souhaitez surnommer. Est-ce que c'est parce qu'elle est gentille, loyale, drôle, intelligente ? Une fois que vous avez repérez les qualités et les traits de caractère (positifs) de vos proches, imaginez des surnoms adaptés. Une personne intelligente pourra être surnommée « Einstein » ou « Brain » (qui signifie « cerveau » en anglais), une personne drôle pourra être appelée « Clown » ou « LOL », etc.

Vous pouvez également vous baser sur les passions de vos amis ou de votre partenaire pour leur inventer des surnoms. Une personne experte en cuisine pourra être appelée « Chef », une personne fan de voiture pourra être surnommée « Porsche » ou « Mustang », ainsi de suite. Laissez parler votre créativité et aidez-vous également de l'apparence de vos amis pour vous inspirer.

Ce système d'appellation est notamment utilisé en Chine où les stars ont des surnoms adaptés, comme Benedict Cumberbatch nommé « Boucle bénie » ou Adam Levine appelé « Adam le dragueur ». Quant à Timothée Chalamet, les Chinois l'ont surnommé « Sweet Tea » en raison de la prononciation de son prénom.

Les différents surnoms stylés selon les pays

En France, aux États-Unis ou au Japon, les coutumes ne sont pas les mêmes en matière de surnoms. Déjà pour une question de langue. Découvrez les plus employés selon les pays qui vous donneront peut-être des idées de surnoms stylés pour vos amis ou pour votre amoureuse ou votre amoureux.

Les surnoms stylés en France

Selon un sondage réalisé en 2019 sur 175 000 personnes pour la marque Mon chéri, les surnoms préférés des Français sont, sans grande surprise, « Mon cœur » et « Mon amour », suivis de près par « Mon bébé ». Des surnoms mignons plutôt utilisés par les couples mais qui peuvent également fonctionner pour appeler votre meilleur ami ou votre meilleure amie. Que ce soit pour un pote, pour un ami ou pour un amoureux, les Français aiment également utiliser « Mon chaton », « Mon doudou » et « Mon canard ». Et voici une liste de dix autres idées de surnoms français à donner à vos proches :

1. « Mon chou » ou « Mon chouchou »

2. « Nounours »

3. « Bibiche »

4. « Lapinou »

5. « Sucre d’orge »

6. « Mon muffin »

7. « Bijou »

8. « Rayon de soleil »

9. « Cowboy » (pour un garçon)

10. « P’tite sirène » (pour une fille)

«Mon coeur» et «Mon amour» sont les surnoms préférés des couples Français / Crédit : Unsplash

Les surnoms stylés au Royaume-Uni et aux États-Unis

« Baby », « Babe » ou même « Bae » (diminutif de « Bébé ») sont les surnoms les plus employés pour désigner un ou une partenaire ou pour désigner un ami ou une amie au Royaume-Uni et aux États-Unis. Comme les Français avec « Mon bébé », les Anglais et les Américains utilisent le vocabulaire enfantin (ou baby talk en VO), une façon de rappeler l’amour maternel. Voici une liste de dix surnoms anglais des plus mignons :

1. « Baby » ou « Babe » qui signifient « Bébé »

2. « Love » ou « Luv » (« Amour ») qui peuvent être utilisé de manière amicale ou amoureuse

3. « Honey » qui s’emploie généralement au sein d’un couple ou son diminutif « Hun », qui peut être utilisé avec des proches ou des amis

4. « Sugar » qui veut dire « Sucre »

5. « Sweatheart » qui peut être utilisé pour son/sa partenaire ou pour ses amis

6. « Dear » et son dérivé « Darling », termes affectifs plutôt utilisés par les personnes âgées au Royaume-Uni.

7. « Beautiful » qui veut dire « Beauté »

8. « Cutie » qui veut dire « Mignon » (et qui est plutôt utilisé pour une fille)

9. « Cutie pie », dérivé de « Cutie » qui signifie littéralement « Mignon gâteau »

10. « Handsome » qui veut dire « Séduisant » (et qui est plutôt utilisé pour un garçon)

Les surnoms stylés en Italie

Le romantisme des Italiens n’est pas une légende. Voici une liste de cinq surnoms utilisés en Italie pour le prouver (à réutiliser sans modération) :

1. « Gioia mia » (« Ma joie »)

2. « Luce dei miei occhi » (« Lumière de mes yeux »)

3. « Vita mia » (« Ma vie »)

4. « Tesoro mio » (« Mon trésor »)

5. « Amore mio » (« Mon amour »)

Et il y a deux façons de déclarer son amour en italien. Pour dire à un ami ou une amie qu’on l’aime, il suffit de lui dire « Tu voglio bene » (littéralement: « Je te veux du bien »). Pour déclarer sa flamme en couple, on préférera dire : « Ti amo », comme Umberto Tozzi.

Vous cherchez un surnom stylé ? Pourquoi pas un surnom en italien / Crédit : Unsplash

Les surnoms stylés en Allemagne

Comme en Français, le langage enfantin et les métaphores animalières sont particulièrement utilisées en Allemagne pour donner un surnom à sa moitié ou à ses amis. En voici dix largement employé dans le pays :

1. « Mein Schatz » ou « Schatzi »(« Mon trésor »)

2. « Mein Spatz » (« Mon poussin »)

3. « Mein Engel » (« Mon ange »)

4. « Mein Herz » (« Mon cœur »)

5. « Meine Maus » (« Ma souris »)

6. « Mauschen » (qui signifie « P’tite souris »)

7. « Mein Liebling » (« Mon amour »)

8. « Mein hase » (« Mon lapin »)

9. « Bärchen » («P’tit ours »)

10. « Schnecke » (qui veut dire « Escargot », utilisé pour les filles)

Les surnoms stylés en Espagne

Les Espagnols utilisent de nombreuses images des plus mignonnes et des plus romantiques pour les surnoms. En voici quelques-uns :

1. « Cariño » ou son diminutif « Cari » (« Chéri » ou « Chérie ») largement utilisé par les couples, mais pas que: par les amis aussi

2. « Mi vida » (« Ma vie ») pour désigner les personnes que l’on chérit le plus

3. « Media naranja » (littéralement « Moitié d’orange »): jolie image pour exprimer que vous ne faite qu’un avec votre partenaire ou votre meilleur(e) ami(e)

4. « Cielo » (« Paradis »)

5. « Pichoncito » ou « Pichoncita » (traduction: « P’tit oiseau » ou « Poussin »)

6. « Guapo » ou « Guapa » (« Beau » ou « Belle »)

Les surnoms stylés  au Canada

Le surnom préféré des Canadiens est « Babe », selon une étude menée par l’application de rencontres EliteSingles. Les Québécois, eux, préfèrent « Honey ». Cependant, ils détestent tous « Snookums » (équivalent de « P’tit canard »), « Pookie » (terme affectueux qui n’a rien à voir avec la chanson d’Aya Nakamura), « Bunny » (« Lapin ») et « Pumpkin » (« Citrouille »). Voici les surnoms qu’ils préfèrent :

1. « Sweatheart »

2. « Babe »

3. « Honey »

4.« Beautiful »

5. « Love »

6. « Handsome »

N'appelez surtout pas un Canadien «Snookums» / Crédit : Unsplash

Les surnoms stylés au Japon

Au Japon, les surnoms sont rarement utilisés à la faveur des prénoms. Il existe cependant des petits mots affectifs employés entre amis ou entre amoureux.

1. ダーリン– daarin (équivalent de « Darling » en anglais)
2. ハニー – hanii (« Chéri »)
3. 鼠ちゃん – nezumichan (« Souris »)
4. スウィーティー – suuiitii (« Miel »)
5. あなた – anata (« Chère »)

Sources :

«Mon coeur», «mon chaton»… Est-on obligé de donner un surnom à son partenaire ?

Se trouver un surnom interessant

Dix mots doux en italiens

Surnoms en japonais

Bouton whatsapp